-
1 враждовать
несовер.; (с кем-л./чем-л.)
be at enmity (with); be at odds (with)* * ** * *be at enmity; be at odds* * * -
2 враждебно
1. кратк. форма от враждебный
2.
with hostility, with enmity, with animosity* * ** * *кратк. форма от враждебный* * *adverselyhostilely -
3 отношение отношени·е
1) attitudeбезучастное отношение — indifference, detached attitude
бережное отношение к людям — regard for / consideration for the people
добросовестное отношение к своим обязанностям — conscientious attitude to / towards one's duties
негативное / отрицательное отношение — negative attitude
непредвзятое / объективное отношение — unbias(s)ed attitude
непримиримое отношение — uncompromising / irreconcilable attitude (to)
пристраст ное отношение — partial / bias(s)ed attitude
формальное отношение — formal / conventional attitude
2) мн— relations, relationshipвосстановить отношения — to reestablish / to resume / to restore relations
запутать отношения — to muddle / to blur / to dim relations / relationship
испортить отношения — to damage / to upset relations
испортить отношения между странами — to harm / to damage relations between the countries
крепить / упрочить отношения — cement; relations
нанести ущерб отношениям — to damage / to harm / to impair / to upset relations
омрачать / портить отношения — to mar relations
перестраивать отношения — to recast / to restructure relations
поддерживать / сохранять отношения — to maintain relations
порвать / разорвать отношения — to break off / to disrupt / to rupture / to sever relations
улучшать отношения — to improve / to repair relations
установить отношения — to enter into / to establish relations
установить хорошие отношения с представителями прессы / с прессой — to cultivate reporters
взаимовыгодные отношения — mutually advantageous / beneficial relations
внешние отношения — external / foreign relations
враждебные отношения — hostility / hostile relations
денежные отношения — monetary / money relations
дипломатические отношения — diplomatic intercourse / relations
полные дипломатические отношения, в полном объеме — full diplomatic relations
акты об установлении дипломатических отношений — official papers on establishment of diplomatic missions
разрыв дипломатических отношений — breach / breaking off / rupture / severance of diplomatic relations
формальное установление дипломатических отношений — formal initiation / establishment of diplomatic relations
добрососедские отношения — good-neighbourly / good-neighbour relations
развивать добрососедские отношения — to develop good-neighbourly / good-neighbour relations
дружественные отношения — amicable / friendly relations
межгосударственные отношения — interstate / state-to-state relations
общепризнанные нормы межгосударственных отношений — generally recognized norms of relations between states
международные отношения — international intercourse, international / foreign relations
равноправные / справедливые международные отношения — equitable international relations
имитация / моделирование международных отношение — simulation of international relations
межнациональные отношения — interethnic relations, international relations
мирные / миролюбивые отношения — peace / peaceful relations
принцип многосторонних отношений (напр. торговых между несколькими странами) — multilateralism
напряжённые / натянутые отношения — tense / strained relations
совершенствование общественных отношений — perfecting / refinement of social relations
торговые отношения — trade / commercial relations
взаимовыгодные экономические отношения — mutually advatageous / beneficial economic relations
оздоровление международных экономических отношений — normalization of international economic relations
налаживание отношений — development of relations; (с избирателями, печатью и т.п.) fence-mending
отношения взаимовыгодного сотрудничества — relations of mutually advantageous / beneficial cooperation
отношения между странами значительно ухудшились — the relations between the countries are at a low ebb
отношения, построенные на страхе — relations built on fear
охлаждение в отношение ях — cooldown / chill in relations
содействовать / способствовать развитию отношений — to further / to promote relations
разрыв отношений — breaking off / rupture / severance of relations
в поисках / целях улучшения отношений — in pursuit of improved relations
ухудшение отношений — aggravation / deterioration in / of relations
3)4)в отношении чего-л. — in respect of smth.
во всех отношениях — in all respects / in every respect
по отношению к чему-л. — with respect to smth.
Russian-english dctionary of diplomacy > отношение отношени·е
-
4 враждовать
нсв vito be at feud with sb; to feud with sb over sth; to be at enmity with sb lit -
5 враждебно
1. прил. кратк. см. враждебный 2. нареч.hostilely, with enmity, with animosity -
6 враждебно
I кратк. прил.см. враждебныйII нареч.( неприязненно) hostilely, with enmity, with animosity -
7 враждовать
несовер.; (с кем-л./чем-л.)be at enmity (with); be at odds (with) -
8 в разладе
1) General subject: ajar, at sixes and seven s, at sixes and sevens, out of sympathy2) Makarov: at enmity with (smth.) (с чем-л.) -
9 во враждебных отношения с
General subject: at enmity with (smb.) (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > во враждебных отношения с
-
10 во враждебных отношениях
Makarov: at enmity with (smb.) (с кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > во враждебных отношениях
-
11 во враждебных отношениях с
General subject: at enmity withУниверсальный русско-английский словарь > во враждебных отношениях с
-
12 не иметь личной неприязни
Law: have no personal enmity (with... - к, по отношению к... ; англ. цитата - из репортажа агентства Associated Press)Универсальный русско-английский словарь > не иметь личной неприязни
-
13 враждебно
hostilely наречие: -
14 Р-401
В ПЕРВЫХ РЯДАХ кого-чего идти, находиться и т. п. rhet, media PrepP Invar adv or subj-compl with copula (subj: human or collect)) (to be) among the leaders in sth. (some field, movement etc): (be) in the front ranks (the vanguard) (be) at the forefront.В нашей гимназии в каждом классе было по два отделения - первое и второе. Первое отделение считалось аристократическим, второе - демократическим... Вражда между первым и вторым отделениями никогда не затихала. Она выражалась в взаимном презрении. Но раз в год, осенью, происходила традиционная драка между первыми и вторыми отделениями... Почти всегда в первых рядах победителей был гимназист с задорным вздёрнутым носом - будущий писатель Михаил Булгаков (Паустовский 1). Every class in our high school was divided into two groups, the first and the second. The first section was considered to be aristocratic, the second democratic....The enmity between the first and second sections never died down. It was usually expressed in mutual contempt. But once a year, in the autumn, it produced a traditional battle between the first and second sections of all the classes....Almost always in the front ranks of the conquerors was a high school boy with a perky, turned-up nose-the future writer Mikhail Bulgakov (1b). -
15 в первых рядах
• В ПЕРВЫХ РЯДАХ кого-чего идти, находиться и т.п. rhet, media[PrepP; Invar; adv or subj-compl with copula (subj: human or collect)]=====⇒ (to be) among the leaders in sth. (some field, movement etc):- (be) at the forefront.♦ В нашей гимназии в каждом классе было по два отделения - первое и второе. Первое отделение считалось аристократическим, второе - демократическим... Вражда между первым и вторым отделениями никогда не затихала. Она выражалась в взаимном презрении. Но раз в год, осенью, происходила традиционная драка между первыми и вторыми отделениями... Почти всегда в первых рядах победителей был гимназист с задорным вздёрнутым носом - будущий писатель Михаил Булгаков (Паустовский 1). Every class in our high school was divided into two groups, the first and the second. The first section was considered to be aristocratic, the second democratic....The enmity between the first and second sections never died down. It was usually expressed in mutual contempt. But once a year, in the autumn, it produced a traditional battle between the first and second sections of all the classes....Almost always in the front ranks of the conquerors was a high school boy with a perky, turned-up nose-the future writer Mikhail Bulgakov (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > в первых рядах
-
16 вражда
1) General subject: animosity, antagonism, bad blood, dissension, enmity, feud (be at deadly feud with somebody - враждовать или быть на ножах с кем-либо), hatred, hostility, opposition, rancour, warfare, grudge2) Obsolete: debate3) Military: religious strives4) History: conflict6) Advertising: war7) Business: quarrel -
17 враждовать
1) General subject: be at enmity, feud, lead a cat and dog life, to be at swords' points, be at feud (with)2) History: conflict3) Makarov: be at sword s' points4) Idiomatic expression: at each other's throat (to go / be at each other's throat) -
18 вражда
сущ.animosity;enmity;hostility- племенная враждапокончить с национальной \враждаой — to do away (to have done) with national hostility
разжигать (раздувать) национальную \враждау — to incite (inflate, fan, foment, stir up) national hostility
-
19 вражда
сущ.animosity; enmity; hostility- племенная враждаразжигать (раздувать) национальную вражду — to incite (inflate, fan, foment, stir up) national hostility (strife)
- семейная вражда -
20 враждовать
См. также в других словарях:
Enmity — En mi*ty, n.; pl. {Enmities}. [OE. enemyte, fr. enemy: cf. F. inimiti[ e], OF. enemisti[ e]. See {Enemy}, and cf. {Amity}.] 1. The quality of being an enemy; hostile or unfriendly disposition. [1913 Webster] No ground of enmity between us known.… … The Collaborative International Dictionary of English
Enmity — Deep rooted hatred. I will put enmity between thee and the woman, between thy seed and her seed (Gen. 3:15). The friendship of the world is enmity with God (James 4:4; 1 John 2:15, 16). The carnal mind is enmity against God (Rom. 8:7). By the… … Easton's Bible Dictionary
enmity — enmity, hostility, antipathy, antagonism, animosity, rancor, animus mean intense deep seated dislike or ill will or a manifestation of such a feeling. Enmity implies more than the absence of amity or a friendly spirit; it suggests positive hatred … New Dictionary of Synonyms
Enmity — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Enmity >N GRP: N 1 Sgm: N 1 enmity enmity hostility Sgm: N 1 unfriendliness unfriendliness &c. >Adj. Sgm: N 1 discord discord &c. 713 Sgm: N 1 bitterness bitterness rancor … English dictionary for students
enmity — [[t]e̱nmɪti[/t]] enmities N VAR: usu with supp, oft N between pl n Enmity is a feeling of hatred towards someone that lasts for a long time. I think there is an historic enmity between them... President Mitterrand arrived in Hanoi yesterday to… … English dictionary
With a will — Will Will, n. [OE. wille, AS. willa; akin to OFries. willa, OS. willeo, willio, D. wil, G. wille, Icel. vili, Dan. villie, Sw. vilja, Goth wilja. See {Will}, v.] [1913 Webster] 1. The power of choosing; the faculty or endowment of the soul by… … The Collaborative International Dictionary of English
if you have to live in the river, it is best to be friends with the crocodile — Indian proverb. 1882 W. L. WILKINSON ‘Shells from Strange Shores’ in WRAY (ed.) Golden Hours CLIX. 180/2 (Mar.) To be on bad terms with those under whose authority we are placed is ‘To live in the river and be at enmity with the crocodile.’ 1990… … Proverbs new dictionary
French-German enmity — French–German hereditary enmity [Julius Weis Friend: The Linchpin: French German Relations, 1950 1990 , [http://books.google.com/books?id=fg Vcjjyg7kC pg=PA8 dq=french+german+enmity as brr=3 sig=Dm7Na5 A8WBL OaKwDvldQNXh A] ] ( de.… … Wikipedia
A Conversation with Lee Teng-hui — ▪ 1997 Encyclopædia Britannica was honoured to have the opportunity to speak with Lee Teng hui, who in March 1996 won a landslide victory in the first direct presidential elections in the Republic of China (Taiwan). The interview, which… … Universalium
Jesus' interactions with women — Part of a series on Christianity and Gender Theology Female disciples of Jesus Gender roles in Christianity … Wikipedia
Italy, Relations with — As Holy Roman emperors until Napoleon put an end to the office in 1806, Habsburgs were titular sovereigns in several principalities throughout the Italian peninsula. In the 16th century, the Spanish branch of the house of Austria occupied and… … Historical dictionary of Austria